Hi~~~

Welcoming you all at my site..
This is just a minor blog fr my main blog
This site was just containing lyrics.. mainly from Korean songs..
for DL link or info or vid, just go to my main blog here
All the lyrics, will be Korean, Romanization, and Translation..
Enjoy, and do leave a comment...
Will be glad to read that... ^o^

Sunday, September 8, 2013

(Lyric/Trans) Lumpuhkanlah Ingatsnku - Geisha




Lyrics / Translation

Jangan sembunyi
Do not hide
Ku mohon padamu jangan sembunyi
I'm begging you please, do not hide
Sembunyi dari apa yang terjadi
Hiding from all that happened
Tak seharusnya hatimu kau kunci
You shouldn't locked your heart out

Bertanya, cobalah bertanya pada semua
Asked, try to ask to all
Di sini ku coba untuk bertahan
I'm trying to hold on here
Ungkapkan semua yang ku rasakan
Trying to express all that i felt

Kau acuhkan aku, kau diamkan aku
You ignore me, you keep silence
Kau tinggalkan aku
You left me

Lumpuhkanlah ingatanku, hapuskan tentang dia
Paralyze my memory, erase my memory about him
Ku ingin ku lupakannya
I want to forget him

Jangan sembunyi
Do not hide
Ku mohon padamu jangan sembunyi
I'm begging you please do not hide
Sembunyi dari apa yang terjadi
Hiding from all that happened
Tak seharusnya hatimu kau kunci
You shouldn't locked your heart out

Lumpuhkanlah ingatanku, hapuskan tentang dia
Paralyze my memory, erase my memory about him
Hapuskan memoriku tentang dia
Erase my memory if it's about him
Hilangkanlah ingatanku jika itu tentang dia
Remove my memory if it's about him
Ku ingin ku lupakannya
I want to forget him

Lumpuhkanlah ingatanku, hapuskan tentang dia
Paralyze my memory, erase my memory about him
Hapuskan memoriku tentang dia
Erase my memory about him
Hilangkanlah ingatanku jika itu tentang dia
Remove my memory if its about him
Ku ingin ku lupakannya
I want to forget him

Lumpuhkanlah ingatanku, hapuskan tentang dia
Paralyze my memory, erase my memory about him
Ku ingin ku lupakannya
I want to forget him

Kau acuhkan aku, kau diamkan aku
You ignore me, you keep silence
Kau tinggalkan aku
You left me


Lyrics: www.liriklagumuzika.com
Trans: bemyrain@blogspot.com

Thursday, September 5, 2013

[LYRICS/TRANS] IOU - JK 김동욱




Hangeul / Translation

사랑아 너는 모르지 

My love, you just dont know
아직도 끝나지 않은 말
I still havent finish my words
가슴에 그대를 묻고 살아가는 지금
I buried you deep in my heart, do you still alive there
눈물보다 사랑이 흐른다
Instead of tears, my love is flowing
가슴속에 맺힌 말들 이제는 다시 쓰련다
The words inside my heart, now i'll change it

사랑한다 사랑한다 미칠 듯이 보고 싶다
i love you, i love you, i miss you like crazy
언젠가 하고 싶었던 말 가슴속에 묻는다
i buried the words i've been longing to say in my heart
잊혀지지마 나를 떠나지마
dont you forget me, dont you leave me
기억만이라도 내게 남아있어 주길
Even just in memories, i wish you let me stay
끝내 또 바란다 너를 사랑한다
Even if you wish it ended, i still love you

웃어도 눈물이 난다 너를 보내기 힘들다
Tears coming out even when i laugh, its hard to let you go
가슴은 기억을 묻고 이제는 떠나려 한다
i buried the memories inside my heart, now it's already left

사랑한다 사랑한다 미칠듯이 보고 싶다
I love you, i love you, i miss you like crazy
언젠가 하고 싶었던 말 이제서야 꺼낸다
The words i've been longing to say, i'll draw them now
잊혀지지마 나를 떠나지마
dont you forget me, dont you leave me
기억만이라도 내게 남아있어 주길
Even just in memories, i wish you let me stay
끝내 또 바란다 너를 사랑한다
Even if you wish it ended, i still love you



Long time not posting any translation..
HAHAHA..
Getting adicted to JK Kim Dong Wook lately, so... here it goes..


Han cr : idk, forgot to note..

Translation : bemyrain@blogspot
CREDIT PLZ IF TAKEN