Hi~~~

Welcoming you all at my site..
This is just a minor blog fr my main blog
This site was just containing lyrics.. mainly from Korean songs..
for DL link or info or vid, just go to my main blog here
All the lyrics, will be Korean, Romanization, and Translation..
Enjoy, and do leave a comment...
Will be glad to read that... ^o^

Tuesday, December 3, 2013

[LYRIC/ROM] Hyorin - Don't Love Me


Hangeul

I love you love you love you love you love you
My baby baby baby baby baby
I love you love you love you love you love you Love & Free 
My baby baby baby baby baby Love & Free

늘 같이 너와 걷던 이 거리에 서서 멍하니 서성거리고 하늘만 보다가 
신호가 바뀌고 너의 모습이 보여 걸음을 떼지 못하고 돌아서 버렸어

돌아서는 내 발걸음 위로 눈물 자국이 하나하나 새겨지고 
헤어지자 말한 건 난데 끝내자고 말했던 난데 
널 스쳐 지나간 난 이렇게 아픈데

*날 사랑하지 마 사랑하지 마 사랑하지 마
혼자 참으며 혼자 삼키며 하는 거짓말 
널 두고서 떠나고서 이렇게 아픈데 
나처럼 너도 아프지 않기를 바래 /

마지막 인사를 건넸던 그때가 떠올라 붙잡아주길 바란 건 네 욕심이었니? 
입맞추던 우리 모습 뒤로 바람에 흩날리던 꽃잎 향기까지 
우리 사랑 돌이켜 보며, 우리 사랑 되돌아 보며 
후회만 가득해 또 이렇게 아픈데


(I love you love you love you love you love you) 눈물 때문에 
(My baby baby baby baby baby) 널 볼 수 조차 없었어 
(I love you love you love you love you love you) 내가 사랑한 만큼 
(My baby baby baby baby baby) 이렇게 난 또 아파 왜

[LYRIC/ROM] Hyorin - One Way Love


Hangeul

삐끗대는 걸음에 휘청이며 이 밤을 헤맸죠 밤새
검게 번진 눈물에 취해서 한참 또 울었죠 oh

달이 참 차네요 기댈 곳도 없는데
말라가는 어깨를 감싸 줄 사랑을 찾아요

*Lonely you lonely you 그대는 내 맘 알까요
Lonely heart lonely heart 곁에 아무도 없는 난 
오늘도 La La La Lonely La La La Lonely
비에 젖은 내 맘을 이렇게 La La La Lonely La La La Lonely
그대가 안아줄래요/

쇼윈도에 비쳐진 내 얼굴이 좀 안돼 보여요 so sick
행복에 울고 웃던 내 모습 다 어디 간 거죠 oh

비가 또 오네요 그만 젖고 싶은데
이 눈물이 잠들 때까지 더 있어줄래요


상처뿐인 사랑에 다친 여린 나지만
oh 이런 나라도 사랑해줄래요? Oh Oh Oh Oh

마지막으로 사랑을 믿어요 그게 그대라면

Only you only you 이제 내 맘 알겠죠
Lonely heart lonely heart 꼭 그대밖에 없는 난 
오늘 밤 La La La Lonely La La La Lonely
얼어붙은 내 맘을 이렇게 La La La Lonely La La La Lonely
그대가 안아줄래요

Sunday, September 8, 2013

(Lyric/Trans) Lumpuhkanlah Ingatsnku - Geisha




Lyrics / Translation

Jangan sembunyi
Do not hide
Ku mohon padamu jangan sembunyi
I'm begging you please, do not hide
Sembunyi dari apa yang terjadi
Hiding from all that happened
Tak seharusnya hatimu kau kunci
You shouldn't locked your heart out

Bertanya, cobalah bertanya pada semua
Asked, try to ask to all
Di sini ku coba untuk bertahan
I'm trying to hold on here
Ungkapkan semua yang ku rasakan
Trying to express all that i felt

Kau acuhkan aku, kau diamkan aku
You ignore me, you keep silence
Kau tinggalkan aku
You left me

Lumpuhkanlah ingatanku, hapuskan tentang dia
Paralyze my memory, erase my memory about him
Ku ingin ku lupakannya
I want to forget him

Jangan sembunyi
Do not hide
Ku mohon padamu jangan sembunyi
I'm begging you please do not hide
Sembunyi dari apa yang terjadi
Hiding from all that happened
Tak seharusnya hatimu kau kunci
You shouldn't locked your heart out

Lumpuhkanlah ingatanku, hapuskan tentang dia
Paralyze my memory, erase my memory about him
Hapuskan memoriku tentang dia
Erase my memory if it's about him
Hilangkanlah ingatanku jika itu tentang dia
Remove my memory if it's about him
Ku ingin ku lupakannya
I want to forget him

Lumpuhkanlah ingatanku, hapuskan tentang dia
Paralyze my memory, erase my memory about him
Hapuskan memoriku tentang dia
Erase my memory about him
Hilangkanlah ingatanku jika itu tentang dia
Remove my memory if its about him
Ku ingin ku lupakannya
I want to forget him

Lumpuhkanlah ingatanku, hapuskan tentang dia
Paralyze my memory, erase my memory about him
Ku ingin ku lupakannya
I want to forget him

Kau acuhkan aku, kau diamkan aku
You ignore me, you keep silence
Kau tinggalkan aku
You left me


Lyrics: www.liriklagumuzika.com
Trans: bemyrain@blogspot.com

Thursday, September 5, 2013

[LYRICS/TRANS] IOU - JK 김동욱




Hangeul / Translation

사랑아 너는 모르지 

My love, you just dont know
아직도 끝나지 않은 말
I still havent finish my words
가슴에 그대를 묻고 살아가는 지금
I buried you deep in my heart, do you still alive there
눈물보다 사랑이 흐른다
Instead of tears, my love is flowing
가슴속에 맺힌 말들 이제는 다시 쓰련다
The words inside my heart, now i'll change it

사랑한다 사랑한다 미칠 듯이 보고 싶다
i love you, i love you, i miss you like crazy
언젠가 하고 싶었던 말 가슴속에 묻는다
i buried the words i've been longing to say in my heart
잊혀지지마 나를 떠나지마
dont you forget me, dont you leave me
기억만이라도 내게 남아있어 주길
Even just in memories, i wish you let me stay
끝내 또 바란다 너를 사랑한다
Even if you wish it ended, i still love you

웃어도 눈물이 난다 너를 보내기 힘들다
Tears coming out even when i laugh, its hard to let you go
가슴은 기억을 묻고 이제는 떠나려 한다
i buried the memories inside my heart, now it's already left

사랑한다 사랑한다 미칠듯이 보고 싶다
I love you, i love you, i miss you like crazy
언젠가 하고 싶었던 말 이제서야 꺼낸다
The words i've been longing to say, i'll draw them now
잊혀지지마 나를 떠나지마
dont you forget me, dont you leave me
기억만이라도 내게 남아있어 주길
Even just in memories, i wish you let me stay
끝내 또 바란다 너를 사랑한다
Even if you wish it ended, i still love you



Long time not posting any translation..
HAHAHA..
Getting adicted to JK Kim Dong Wook lately, so... here it goes..


Han cr : idk, forgot to note..

Translation : bemyrain@blogspot
CREDIT PLZ IF TAKEN