[LYRICS/TRANS]K. Will - Melting 케이윌 - 녹는다



Hangeul

햇살이 춤춘다
너의 눈동자 속엔
세상이 겹친다
흘러내린 눈물에 가려서
또 다른 세상에 다시 눈을 뜬 나
모든 게 새롭다
미소가 번진다
하루 종일 너 때문에
이런 내가 낯설다
매일 꿈을 꾸는듯해
사는 맛이 이렇게도 달콤했었나
나 원래 이렇게 웃음이 많은 사람이었나요
이젠 뭘 해도
그리 티가 나요
녹는다 사르르륵
내 가슴이 녹는다
얼어붙은 심장이 다시 뛴다
사는 동안 미처 알지 못했던
나를 깨운다
너를 보면 감동의
눈물이 흐른다
어느 소설 속의 장면처럼
내 마음의 세상이 눈뜬다
달빛에 비친다
내 마음의 설레임들
채워지고 채운다
너로 인해 달라졌다
사는 맛이 이렇게도 달콤했었나
나 원래 이렇게 웃음이 많은 사람이었나요
이젠 뭘 해도
그리 티가 나요
녹는다 사르르륵
내 가슴이 녹는다
얼어붙은 심장이 다시 뛴다
사는 동안 미처 알지 못했던
나를 깨운다
너를 보면 감동의
눈물이 흐른다
어느 소설 속의 장면처럼
내 마음의 세상이 눈뜬다
하루하루 모든 게 낯설게만 느껴져도
난 녹는다 날 녹인다
네 안에 내가 녹아든다
녹는다 사르르륵
내 가슴이 녹는다
얼어붙은 심장이 다시 뛴다
사는 동안 미처 알지 못했던
나를 깨운다
너를 보면 감동의
눈물이 흐른다
어느 소설 속의 장면처럼
내 마음의 세상이 눈뜬다






Romanization

haessari chumchunda
neoui nundongja sogen
sesangi gyeopchinda
heulleonaerin nunmure garyeoseo
tto dareun sesange dasi nuneul tteun na
modeun ge saeropda
misoga beonjinda
haru jongil neo ttaemune
ireon naega naccseolda
maeil kkumeul kkuneundeushae
saneun masi ireohgedo dalkomhaesseossna
na wonrae ireohge useumi manheun saramieossnayo
ijen mwol haedo
geuri tiga nayo
nokneunda sareureureuk
nae gaseumi nokneunda
eoreobuteun simjangi dasi ttwinda
saneun dongan micheo alji moshaessdeon
nareul kkaeunda
neoreul bomyeon gamdongui
nunmuri heureunda
eoneu soseol sogui jangmyeoncheoreom
nae maeumui sesangi nuntteunda
dalbicce bichinda
nae maeumui seolleimdeul
chaewojigo chaeunda
neoro inhae dallajyeossda
saneun masi ireohgedo
dalkomhaesseossna
na wonrae ireohge
useumi manheun saramieossnayo
ijen mwol haedo
geuri tiga nayo
nokneunda sareureureuk
nae gaseumi nokneunda
eoreobuteun simjangi dasi ttwinda
saneun dongan micheo alji
moshaessdeon nareul kkaeunda
neoreul bomyeon gamdongui
nunmuri heureunda
eoneu soseol sogui jangmyeoncheoreom
nae maeumui sesangi nuntteunda
haruharu modeun ge
naccseolgeman neukkyeojyeodo
nan nokneunda nal noginda
ne ane naega nogadeunda
nokneunda sareureureuk
nae gaseumi nokneunda
eoreobuteun simjangi dasi ttwinda
saneun dongan micheo alji
moshaessdeon nareul kkaeunda
neoreul bomyeon gamdongui
nunmuri heureunda
eoneu soseol sogui jangmyeoncheoreom
nae maeumui sesangi nuntteunda

Translation
The sunlight is dancing
Inside your eyes
The world overlap
With my flowing tears
my eyes open to another different world
everything seems new
and i smile
because of you, all day
i became strange
everyday seems like a dream
was life always this sweet?
was i always a person who smiles a lot?
now, whatever i do
it's became obvious
melting, so softly
my heart melts
my frozen heart starts to beat again
a part of me that i don't know
now awaken
i'm moved when i see you
tears flowing
like a scene from a novel
my heart's world opens it's eyes
moonlight shines
my hearts  flutter
it fills and fill it again
it changes because of you
was life always this sweet?
was i always a person who smiles a lot?
now, whatever i do
it's became obvious
melting, so softly
my heart melts
my frozen heart starts to beat again
a part of me that i don't know
now awaken
i'm moved when i see you
tears flowing
like a scene from a novel
my heart's world opens it's eyes
everyday, everything feels strange
i'm melted, i'm melting
in you, i'm melting
melting, so softly
my heart melts
my frozen heart starts to beat again
a part of me that i don't know
now awaken
i'm moved when i see you
tears flowing
like a scene from a novel
my heart's world opens it's eyes

Translation by : bemyrain@blogspot
CREDIT IF TAKEN PLZ

Comments